商确与商榷的区别?
1、用法上的区别:商榷着重指磋商,互相研究,多指学术问题或者其他需要慎重研究的问题。具有尊敬、客气的色彩,常用于书面语,一般不带宾语。商量着重指交换意见,多指一般事物。可以重叠说“商量商量”,用于口语中。
2、意思上的区别:商榷有商量、讨论的意思,商量是指估计,估量。
汉语,也就是汉族的传统语言,汉语是中国的通用语言,也是国际通用语言之一。汉语历史悠久,是世界上使用人数最多的人,超过世界总人口的百分之二十。
近义词是指词汇意义相同或者相近的词汇,如商榷和商确,美好和美妙。它们所表达的事物在概念上差不多,但程度上有轻重的分别。例如信任和相信,相信是认为正确而不怀疑,程度较轻。信任是指相信而敢于托付,程度较深。近义词,可以用同样的概念表达不同的感情色彩,只要精心选用,就能充分表达思想感情,使文章更加生动。
商榷,读音是shāng què,汉语词语,意思是商量、讨论。出处:《北史.卷三十二.崔挺传》:商榷古今,间以嘲谑,听者忘疲。《南朝梁.锺嵘.诗品序》:每博论之馀,何尝不以诗为口实,随其嗜欲,商榷不同。
商确,拼音shāng què,汉语词语,意思是商讨;斟酌,出自南朝梁·钟嵘《总序》:“观王公搢绅之士,每博论之馀,何尝不以诗为口实,随其嗜欲,商确不同。”




















